-
1 liggja fyrir
1)næst liggur fyrir, að… — следующее, что должно быть сделано, это…
2) -
2 liggja
[lɪg̊ʲ:a]ligg, lá, lágum, legið [lεijɪð̬]1. vi1) лежатьliggja á sæng [á gólfi] — рожать
liggja úti — а) спать под открытым небом; б) заниматься разбоем
2) находиться, лежать, быть расположенным2.vt:3.imp:það lá nærri, að — чуть не
það lá nærri, að ég dytti — я чуть не упал
□◊það liggur í loftinu — это носится в воздухе, чувствуется приближение этого
-
3 svar
[sva:r̬]n svars, svörverða fyrir svörum — браться отвечать, давать ответ, отвечать
◊taka svari e-s — брать кого-л. под защиту
-
4 hals
m. -a-1) шеяtaka hǫndum um háls e-m, leggja hendr um háls e-m — обнимать кого-л. за шею
beygja háls fyrir e-m — гнуть шею перед кем-л., раболепствовать, унижаться
liggja e-m á hálsi fyrir e-t — упрекать, винить кого-л. в чём-л.
5) конец лука ( к которому крепится тетива), = bogahálshann dregr svá bogann, at saman þótti bera hálsana — он так натягивает лук, что казалось, будто концы лука соединились, Hem. 8
* * *с. м. р. - a- шеяг., д-в-н., ш., д., нор. hals, н. Hals, д-а. heals; к лат. collum -
5 drag
[d̥ra:q̌]n drags, drög1) болото; сток болота2) приток3) начало [конец] долины, где горы еще низки4) полоз; металлическая обивка киля◊drög til e-s [að e-u] — начало чего-л.
drög til bókar — материалы [наброски] для будущей книги
leggja drög fyrir e-ð — приготовляться к чему-л., принимать меры к чему-л.
-
6 háls
[hauls]m háls, hálsar1) шеяfalla um háls e-m, leggja hendur um háls e-m, taka höndum um háls e-m — броситься кому-л. на шею
2) горло, глотка3) горлышко ( бутылки)4) гриф (скрипки и пр.)5) гребень; кряж; цепь холмов6) мор. передняя часть судна7) мор. галс◊liggja e-m á hálsi fyrir e-ð — упрекать кого-л. в чём-л.
svara fullum hálsi — дать достойный ответ, отплатить той же монетой
góðir hálsar! — добрые люди!, друзья!, господа!, граждане!
-
7 upp
[ʏʰpʰ:]I adv1) вверх, кверху, наверх2)3)upp á móti — вверх; в гору
upp að — до, к
halla sér upp að e-u — прислоняться к чему-л.
upp aftur — ещё раз, снова
upp frá — выше, кверху
upp frá þeim degi [tíma] — с этого дня [времени]
upp fyrir — выше; за
upp í sveit — в деревню, в сельскую местность
upp í, upp í rúm(ið) — в кровать
fara upp í — ложиться спать [в постель]
upp með — вдоль, вверх по
upp um — на
upp undir — под; к
upp úr — из
tala upp úr sér — говорить без написанного текста, импровизировать
◊upp og niður — а) и так, и так, по-разному; б) в среднем
IIpraep (A):
См. также в других словарях:
Wikingerzeit — Chronik (kleine Auswahl) 793 Wikingerüberfall auf das Kloster von Lindisfarne 795 Beginn der Überfälle auf Irland (Inishmurray) 799 Beginn der Überfälle auf das Reich der Franken 830 erneute Wikingerüberfälle auf England 840 erst … Deutsch Wikipedia
Rök Runestone — Coordinates: 58°17′42″N 14°46′32″E / 58.295°N 14.77556°E / 58.295; 14.77556 … Wikipedia
Steinn Steinarr — (born Aðalsteinn Kristmundsson, October 13, 1908 – May 25, 1958) was an Icelandic poet. Many Icelanders regard Steinn Steinarr as their greatest poet. Yet he remains almost unknown outside his country. The reason is simple. Effective translations … Wikipedia
Runenstein von Rök — Ansicht der Ostseite des Runensteins von Rök mit dem Anfang der Inschrift links unten … Deutsch Wikipedia
Rök Runenstein — Ansicht der Ostseite des Runenstein von Rök Die Westseite des Runensteins Der Runenstein von Rök ist einer von etwa 2.000 schwedischen Runensteinen … Deutsch Wikipedia
Rökstein — Ansicht der Ostseite des Runenstein von Rök Die Westseite des Runensteins Der Runenstein von Rök ist einer von etwa 2.000 schwedischen Runensteinen … Deutsch Wikipedia
Hvitramannaland — Hvítramannaland ( Land der weißen Menschen ), auch als Irland it mikla ( Großes Irland ) bezeichnet, ist eine Phantominsel. In lateinischen Schriften wurde es auch als Hibernia Major oder Albania bezeichnet, wahrscheinlich im Hinblick auf die… … Deutsch Wikipedia